top of page

 

Lors de la formation de Violette Szabo en Grande-Bretagne, le codeur de messages radio du SOE, Leo Marks, proposa pour les chiffrer le poème The Life That I Have, qu'il avait composé à Noël 1943 en mémoire de son amie Ruth, décédée depuis peu dans un accident d'avion au Canada.

Auparavant, ce sont des poèmes célèbres que les agents du SOE utilisaient pour encoder les messages. Mais leur célébrité même constituait un élément d'insécurité, les cryptographes ennemis étant en mesure de déterminer l'original à partir des sources publiées. Leo Marks contra cet inconvénient en utilisant ses propres poèmes, par définition inconnus.

  The Life That I Have


The life that I have

Is all that I have
And the life that I have
Is yours

The love that I have
Of the life that I have
Is yours and yours and yours

A sleep I shall have
A rest I shall have
Yet death will be but a pause

For the peace of my years
In the long green grass
Will be yours and yours and yours.

La vie que j'ai

La vie que j'ai

Est tout ce que j'ai

Et la vie que j'ai

Est à toi

L'amour que j'ai

De la vie que j'ai

Est à toi, et à toi, et à toi

J'aurai un sommeil

J'aurai un repos

Pourtant la mort ne sera qu'une pause

Car la paix de mes années

Dans la haute herbe verte

Sera à toi, et à toi, et à toi.

bottom of page